|
|
Gravure tirée de La Plaisante et
Joyeuse histeoyre du Grand Geant
Gargantua de Rabelais, publiée
par Étienne Dolet en 1542
|
|
Entends, que chascune langue a ses proprietés, translations
en diction, locutions, subtilités, & uehemeces à elle particulieres.
Lesquelles si le traducteur ignore, il faict tort à l'autheur,
qu'il traduit: & aussi à la langue, en laquelle il le tourne (...)
Étienne Dolet
La manière de bien traduire d'une langue en aultre , 1540
|